Hooglerares geleerdheid

"Hooglerares geleerdheid" hoor ik Maaike van Goedemorgen Nederland zeggen.

Ik zit niet echt op te letten, ben iets anders aan het doen, maar dit valt me op. Hooglerares? Geleerdheid? Dat zal het niet geweest zijn, even nadenken en reconstrueren. Ah: "Hoogleraar rechtsgeleerdheid" dat moet het geweest zijn.

Laat maar weer zien hoe belangrijk goed luisteren en duidelijk articuleren is voor communicatie. Maar ik vind dit soort 'verhoringen' altijd weer leuk. Net als vroeger bij het fluisterspelletje.
Het lijkt mij al zo lang leuk om zo'n shirt te dragen dat winkels tijdens de uitverkoop hun etalagepoppen aantrekken. Gewoon omdat je het dan uit z'n context haalt, terwijl je het gaat gebruiken waar een t-shirt nou eenmaal voor is. Maar om nou met "Sale" op mijn boezem te gaan lopen, vind ik ook weer zo wat. Het kan makkelijk geïnterpreteerd worden op een manier die ik niet bedoel.

Afbeeldingsresultaat voor sale shirt

Onversaagd, een man uit één stuk

Culpabiliseren

Culpabiliseren betekent in een kwaad daglicht stellen. Wat me dan weer doet denken aan de uitdrukking 'dat kan het daglicht niet verdragen'. Kan zoiets dan wel kwaad daglicht verdragen? En wat is kwaad daglicht?

Hoe dan ook, je kunt iets beter in een blij daglicht stellen.

Culpabiliseren kwam ik tegen in een online artikel in De Morgen over de omgeslagen moraal in de Islam tegenover homo's.

Ik had nog nooit van het woord gehoord. Toch kent volgens het Centrum voor Leesonderzoek 26% van de Nederlanders dit woord (bron). Zij halen die informatie uit een test. Leuk om te doen. Je moet even wat invullen, maar alles voor de wetenschap. Ze schatten dat ik 90% van de Nederlandse woorden ken. Ik denk dat ik de test niet nog een keer ga doen. Dan scoor ik vast lager en ik vind dit wel een mooie score. Aan de andere kant: je leert er wel van. Wist je dat een peluw een kussen is?