Ik las het als: 'Goed verstopt, wél zo te zien.' Met 'zo' in de betekenis van 'direct'. Een intrigerende tegenstelling vond ik het.
Pas toen ik het bijbehorende plaatje opende snapte ik het. Ik had moeten lezen: 'Goed verstopt wel, zo te zien.' Heerlijk vind ik dat, als ik mezelf voor de gek houd.
Goed verstopt wel zo te zien! https://t.co/bsqFmJo7gX
— Pieter Derks (@pieterderks) September 23, 2018
Geen opmerkingen:
Een reactie posten