Ik ken de Engelse variant als een goede schrijftip.
Deze valse-vrienden-vertaling is misschien iets voor een dansgroep - ik vind het nooit zo aantrekkelijk om naar dansers te kijken die meer bezig zijn met tellen 1,2,3,4,1,2 ... dan met hun show- maar wat doet het dan in een bouwmarkt bij het schakelmateriaal?
Deze valse-vrienden-vertaling is misschien iets voor een dansgroep - ik vind het nooit zo aantrekkelijk om naar dansers te kijken die meer bezig zijn met tellen 1,2,3,4,1,2 ... dan met hun show- maar wat doet het dan in een bouwmarkt bij het schakelmateriaal?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten